|
Okänd upphovsman Översatt från engelska av Linnea Gillberg Skriv ut engelsk version linnea@gillberg.zzn.com Skriv ut svensk version |
||||
|
Dearest Creator in Heaven, Give me strength to guide my horse. Make my hands soft & my head clear. Let my horse understand me And I him. My heart you have blessed with a special love of these animals, Let me never loose sight of it. My soul you have gifted with a deep need for them, Let that need never lessen. Always let my breath catch as the sun gleams on elegant head. Always may my throat tighten at the sound of gentle nicker. Let the scent of fresh hay & a new bag of grain be sweet to me. Let the warm touch of a warm nose on my hand always bring a smile. I adore the joy of a warm day on the farm. The grace & splendour of a running horse, The thunder of its hooves makes my eyes burn & my heart soar, Let it always be so. Dearest Creator grant me patience, For horses are harnessed winds & wind can be flighty. Let me not frighten or harm them, Instead show me ways to understand them. Above all, dear Creator, fill my life with them. When I pass from this world, Send my soul to no heaven without them. For this love you have given me graces my existence And I shall cherish it And praise you for it for all time. So Mote It Be! |
Ge mig styrka att leda min häst Gör mina händer mjuka och mina tankar fokuserade Låt min häst förstå mig och låt mig förstå honom Jag har välsignats med kärleken till hästen låt aldrig denna kärlek sina Jag har en ständig längtan till hästen låt aldrig denna längtan sina Låt mig alltid förundras av den glänsande hårremmen Låt mig alltid älska det klapprande ljudet av hovar Låt alltid doften av färsk havre och nyslaget hö vara väldoft Låt mig alltid le av känslan av en varm mule i handen Låt alltid stallet vara som mitt andra hem Elegansen och storslagenheten hos en galopperande häst hovarnas slag mot marken får mina ögon att tåras och mitt hjärta att banka låt det vara så idag och alla dagar Förse mig med tålamod för hästar är blott tämjda vindar och vindar kan vara nyckfulla Låt mig aldrig skrämma eller skada dessa djur utan lär mig att förstå dem Och framför allt låt mitt liv fyllas av hästar Och när jag lämnar denna värld låt inte min själ vara utan dem För den kärlek jag hyser dem vill jag hysa i detta liv och i nästa För evigt! |
|||